Suchergebnis zu "tumulo aliquem compono":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | tumulo aliquem compono | tumulō aliquem compōnō | bestatte jdn.bury | | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquem - query 2/2L (max. 100): 1 Ergebnis(se)
query 1/2L (max. 100): 10 Ergebnis(se)
| | castellum in alto tumulo pono | castellum in altō tumulō pōnō | lege auf einem hohen Hügel eine Befestigung ancreate a fortification on a high hill | | | | | | tumulatus, tumulati m | tumulātus, tumulātī m | der Bestattetethe buried | | | | | | tumulo 1 | tumulāre, tumulō, tumulāvī, tumulātum | bedecke mit einem Grabhügelcover with a tumulus, cover with a burial mound, bury, inter, entomb | | | | | | | | begrabe | | | | | | | | bestatte | | | | | | tumulo aliquem condo | tumulō aliquem condō | berge jdn. im Grabrecover in grave, bury in grave | | | | | | tumulo aliquem suppono | tumulō aliquem suppōnō | beerdige jdn.bury, put to rest | | | | | | tumulo carmen superaddo | tumulō carmen superaddō | füge zum Grabmal eine Inschriftadd an inscription to the tomb | | | | | | tumulo terrae succedo | tumulō terrae succēdō | werde beerdigtbe buried, be laid to rest | | | |
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | ad horam compositam | ad hōram compositam | zur verabredeten Stunde | | | | | | ad modestiam aliquem compono | ad modestiam aliquem compōnō | beruhige jdn. und mache ihn bescheiden | | | | | | alicuius animum compono | alicuius animum compōnō | stimme jdn. einattune someone to something (ad aliquid - auf etw.) | | | | | | amicos compono | amīcōs compōnō | versöhne die Freundereconcile the friends | | | | | | animum compono | animum compōnō | beruhige michcalm down, compose oneself | | | | | | aridum lignum compono | āridum līgnum compōnō | schichte trockenes Holz aufpile up dry wood | | | | | | arma compono | arma compōnō | lege den Krieg bei | | | | | | | | lege die Waffen niederlay down the arms, make peace, settle the war | | | | | | | | schließe Frieden | | | | | | armamenta compono | armāmenta compōnō | lasse das Takelwerk herunterlower the rigging | | | | | | armis compositis | armīs compositīs | nach Beendigung des Kampfesafter the fight is over | | | | | | bellum compono | bellum compōnō | lege den Krieg beisettle the war (through negotiations) (durch Verhandlungen) | | | | | | bini iuxta compositi | bīnī iūxtā compositī | paarweise nebeneinander gestelltplaced in pairs next to each other, two and two next to each other | | | | | | capilli compositi | capillī compositī | geordnetes Haartidy hair | | | | | | carmen compono | carmen compōnō | verfasse ein Gedichtcompose a poem, write a poem | | | | | | cinerem compono | cinerem compōnō | setze die Asche beibury the ashes | | | | | | circumposita, circumpositorum n | circumposita, circumpositōrum n | Umgebungsurroundings, surrounding area, environs | | | | | | | | Umgegend | | | | | | colloquia de pace componendā | colloquia dē pāce compōnendā | Friedensbemühungen | | | | | | | | Friedensgesprächepeace talks, peace efforts, peace conference | | | | | | | | Friedenskonferenz | | | | | | comas compono | comās compōnō | ordne mein Haararrange one's hair | | | | | | componitur | compōnitur | man erzielt einen Ausgleicha balance is achieved, a balance is reached, one compares | | | | | | | | man vergleicht sich | | | | | | compono 3 | compōnere, compōnō, composuī, compositum | arbeite aus | | | | | | | | baue aufcompound, make up, mix, construct, build, write, write about, treat, celebrate | | | | | | | | bereite | | | | | | | | beruhigepacify, allay, settle, calm, appease, quiet, tranquillize, reconcile, set right, set in or restore to the proper place or condition, arrange, adjust, order, set in order | | | | | | | | beschließe | | | | | | | | beschwichtige | | | | | | | | beseitige | | | | | | | | bestatte | | | | | | | | bestimme | | | | | | | | bette | | | | | | | | bewahre auf | | | | | | | | bilde (durch Zusammensetzung) | | | | | | | | bringe in Ordnung | | | | | | | | bringe ins Reine | | | | | | | | bringe zur Ruhe (beruhige) | | | | | | | | bringe zurecht | | | | | | | | bringe zusammenbring into union, gather, collect, put together, bring into contact, fit together, pack up for a journey | | | | | | | | bringe zustande | | | | | | | | entwerfe (schriftlich) | | | | | | | | erdichte | | | | | | | | erheuchele | | | | | | | | erkünstele | | | | | | | | errichte | | | | | | | | ersinnedispose, arrange, contrive, devise, prepare, arrange in agreement with others, agree upon, contrive, devise, invent, conspire to make, feign, invent | | | | | | | | fasse ab | | | | | | | | füge (gehörig) zusammen | | | | | | | | füge aneinander | | | | | | | | führe vergleichsweise an | | | | | | | | führe zusammen (friedlich) | | | | | | | | gestatte | | | | | | | | gleiche aus | | | | | | | | gründe | | | | | | | | hebe auf | | | | | | | | hecke aus | | | | | | | | hinterlege | | | | | | | | horte | | | | | | | | karte ab (rem cum aliquo - etw. mit jdm.) | | | | | | | | komme überein (rem cum aliquo - über etw. mit jdm.) | | | | | | | | konfrontiere (gerichtlich) | | | | | | | | konzentriere (Truppen) | | | | | | | | koordiniere | | | | | | | | lasse nieder (das Takelwerk) | | | | | | | | lege bei (Streitigkeiten) | | | | | | | | lege bereit | | | | | | | | lege zur Ruhe | | | | | | | | lege zurecht | | | | | | | | lege zusammen | | | | | | | | mache aus (rem cum aliquo - etw. mit jdm.) (verabrede) | | | | | | | | mache ein (von Früchten) | | | | | | | | normalisiere | | | | | | | | ordne | | | | | | | | ordne an | | | | | | | | organisiere | | | | | | | | paare (feindlich) | | | | | | | | postiere | | | | | | | | reguliere | | | | | | | | richte ein | | | | | | | | rücke zurecht | | | | | | | | rücke zusammen (tr.) | | | | | | | | sammeleput away, put aside, put in place, store up, put away, collect, preserve, pack, adjust, lay out, collect and inurn, inter, bury, lay at rest, quiet | | | | | | | | schichte auf | | | | | | | | schlichte (Streitigkeiten) | | | | | | | | schreibe (fasse ab) | | | | | | | | schreibe zusammen (verfasse) | | | | | | | | setze auf (konzipiere) | | | | | | | | setze bei (begrabe) | | | | | | | | setze fest (aliquid cum aliquo - etw. mit jdm.) | | | | | | | | setze zurecht | | | | | | | | setze zusammenplace together, lay together, bring together, set together, unite, join, connect, collect, aggregate, compose, orde, arrange, adjust | | | | | | | | sinne aus | | | | | | | | stelle gegenüberset in opposition, bring together in hostility, oppose, couple, pair, match in combat, compare, contrast (feindlich, gerichtlich) | | | | | | | | stelle in Ordnung | | | | | | | | stelle schriftlich zusammen | | | | | | | | stelle zurecht | | | | | | | | stelle zusammen | | | | | | | | stifte | | | |
Wortform von: tumulo[2a] Dat. / Abl. Sgl. von | tumulus, tumulī m Grabhügel; Hügel; Bodenschwelle; Erdhaufen; Anhöhe; Grabmal; Erhebung; |
[2e] Dat. / Abl. Sgl. von | tumulum, tumulī n splat. = tumulus, tumulī m - Erdhaufen; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | tumulāre, tumulō, tumulāvī, tumulātum bedecke mit einem Grabhügel; begrabe; bestatte; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |